Fast Car (en portugués)


Você tem um carro veloz e eu quero uma passagem para qualquer
lugar
Talvez possamos fazer um trato
Talvez juntos possamos ir para algum lugar
Qualquer lugar é melhor
Começando do zero não teremos nada a perder
Talvez façamos algo
Eu mesma não tenho nada para provar

Você tem um carro veloz
E eu tenho um plano para nos tirar daqui
Trabalhando embaixo da loja de conveniência
Dando um jeito para economizar algum dinheiro
Não teremos que ir tão longe,
Cruze a fronteira e entre na cidade
Você e eu podemos conseguir um emprego
E finalmente saber o significado de viver.

Veja bem, meu velho tem um problema
Ele vive com uma garrafa, é a vida
Ele diz que seu corpo está velho demais para trabalhar
Eu digo que seu corpo é jovem demais para ficar desse jeito
Minha mãe foi embora e o deixou
Ela queria da vida mais do que ele podia dar
Eu disse que alguém precisava cuidar dele
Daí eu parei de estudar, é, foi isso que fiz.

Você tem um carro veloz
Mas é rápido o suficiente para que possamos voar para longe?
Temos que tomar uma decisão
Partimos essa noite ou morremos desse jeito?

Então lembre-se de quando estávamos dirigindo, dirigindo no seu
carro
Velocidade alta, pensei que estivesse bêbada
As luzes da cidade se acendem antes de nós
E seus braços ficam legais em volta dos meus ombros
E eu tive a sensação que pertencia
E tive a sensação que poderia ser alguém, ser alguém, ser
alguém

Você tem um carro veloz
E continuamos viajando numa velocidade cada vez maior, nos
divertindo,
Você ainda não conseguiu um emprego
Agora eu trabalho em um mercado como caixa
Sei que as coisas irão melhorar
Você conseguirá um emprego e eu serei promovida
Nós mudaremos do barraco
Compraremos uma casa maior e moraremos fora do centro da cidade

Então lembre-se quando . . . etc

Você tem um carro veloz
E eu tenho um emprego que paga nossas contas
Você fica até tarde bebendo no bar, faz mais pelos seus amigos
Do que pelos seus filhos
Sempre esperei por coisa melhor
Embora talvez juntos nós encontrássemos isso
Não tenho planos e não quero ir a lugar nenhum
Por isso pegue seu carro e continue dirigindo

Então lembre-se quando...etc.

Você tem um carro veloz
Mas é rápido o suficiente para que possamos voar para longe?
Temos que tomar uma decisão
Partimos essa noite ou morremos desse jeito?.

Otras canciones

  • 4th of July
  • 4th of July (en español)
  • 4th of July (en portugués)
  • A Final Dream
  • A final Dream (en español)
  • A Final Dream (en portugués)
  • All That I´m Living For (en español)
  • All That I´m Living For (en po
  • Angel of mine
  • Angel Of Mine (en español)
  • Angel of mine (en portugués)
  • Announcement From Evanescence
  • Anything For You
  • Anything for you (en español)
  • Anything For You (en portugués
  • Anything For You (original)
  • Anywhere
  • Anywhere
  • Anywhere
  • Anywhere (en español)
  • Anywhere (en portugués)
  • Ascension of the spirit (en po
  • Ascention Of The Spirit
  • Away From Me
  • Away From Me
  • Away from me (en español)
  • Away From Me (en portugués)
  • Before The Dawn
  • Before The Dawn
  • Before The Dawn (en español)
  • Before The Dawn (en portugués)
  • Beside me
  • Bleed
  • Bleed (en español)
  • Bleed (en portugués)
  • Brathings By Fires (en español)
  • Brathings By Fires (en portugu
  • Breathe No More
  • Breathe no more (en español)
  • Breathe No More (en portugués)
  • Bring Me To Life
  • Bring me to life
  • Bring Me To Life ( En Alemán )
  • Bring Me To Life (bliss Mix)
  • Bring me to life (en español)
  • Bring Me To Life (en francés)
  • Bring Me To Life (en italiano)
  • Bring Me To Life (en portugués
  • Broken
  • Broken (en español)
  • Broken (En italiano)
  • Broken (en portugués)
  • Call me when you`re sober (en italiano)
  • Campo De Inocencia
  • Cartoon Network
  • Cartoon Network (en español)
  • Cartoon Network (en portugués)
  • Cloud Nine
  • Cloud Nine (corregida)
  • Cloud Nine (en español)
  • Cloud nine (en portugués)
  • Costume makes the clown
  • Dark
  • Dark ( en español)
  • Dark (en portugués)
  • Don´t fear the reaper(en portu
  • Dont fear the reaper (en español)
  • Dreams for Plans
  • Dreams for Plans
  • Dreams For Plans (en portugues)
  • Dreams for plans( en español)
  • Dreamspace
  • Dreamspace (en español)
  • Dreamspace (en portugues)
  • Enter Sandman
  • Enter Sandman (en español)
  • Enter sandman (en portugués)
  • Epiphany
  • Epiphany (en portugués)
  • Even In Death
  • Even in death
  • Even in Death (en español)
  • Even In Death (en portugués)
  • Exasperar
  • Exodus
  • Exodus
  • Exodus (en español)
  • Exodus(en portugués)
  • Fall Into You
  • Fall Into You (en español)
  • Fall Into You (en portugués)
  • Fallen
  • Fallen (en español)
  • Fallen (en portugues)
  • Farther Away
  • Farther Away
  • Farther Away (en portugués)
  • Farther Away (first Version)
  • Farther Away (first Version)(
  • Fast Car
  • Fast car (en español)
  • Fast Car (en portugués)
  • Father Away ( en español )
  • Field Of Innocence
  • Field Of Innocence
  • Field of Innocence (Español)
  • Forever Gone Forever You (en español)
  • Forever Gone, Forever You
  • Forever Gone, Forever You
  • Forever You (en portugués)
  • Forgive Me
  • Forgive Me
  • Forgive Me (bliss Mix)
  • Forgive Me (en aleman)
  • Forgive me (en español)
  • Forgive Me (en español)
  • Forgive Me (en frances)
  • Forgive Me (en portugués)
  • Forgive me (spanish)
  • Freak On A Leash
  • Freak On A Leash (En español)
  • Freak On A Leash (en portugués)
  • Frozen Inside
  • Frozen inside (en español)
  • Frozen Inside (en portugués)
  • Get Out
  • Get Out (en español)
  • Get Out (en portugues)
  • Give Unto Me
  • Give Unto Me
  • Give unto me (en español)
  • Give Unto Me (en portugués)
  • Going Under
  • Going Under
  • Going Under (en aleman)
  • Going under (en español)
  • Going Under (en francés)
  • Going Under (en frances)
  • Going Under (en italiano)
  • Going Under (en portugués)
  • Going under (español corregida
  • Good Enough
  • Good enough (corregida)
  • Good Enough (en español)
  • Good Enough (en español, corregida)
  • Good Enough (en portugués)
  • Good Enough!! (ien ngles corregido)
  • Goodbye (en portugués)
  • Goodnight
  • Goodnight
  • Goodnight (en español)
  • Goodnight (en portugués)
  • Haunted
  • Haunted
  • Haunted
  • Haunted (en español)
  • Haunted (en portugues)
  • Haunted (from Original Booklet
  • Heart Shaped Box
  • Heart shaped box (en español)
  • Heart shaped box (en portugues)
  • Hello
  • Hello
  • Hello (en español)
  • Hello (en portugués)
  • Hello (fallen Version)
  • I Beilieve In You (en portugues)
  • I Believe In You
  • I believe in you (en español)
  • I Like (en portugues)
  • I Like You
  • I like you (en español)
  • I Must Be Dreaming
  • I Must Be Dreaming (en español)
  • I Must Be Dreaming (en portugu
  • I Wish
  • I wish (en español)
  • I Wish (en portugues)
  • I Would do Anything For Love (
  • I´d Do anything for love (en español)
  • Imaginary
  • Imaginary
  • Imaginary (corregida)
  • Imaginary (en español)
  • Imaginary (en italiano)
  • Imaginary (en portugués)
  • Imaginary (origin Version)
  • Imaginary (origin)
  • La Ultima Cancion Que Malgasto En Ti
  • Lacrymosa
  • Lacrymosa (corregida)
  • Lacrymosa (en español)
  • Lacrymosa (en portugués)
  • Lies
  • Lies
  • Lies (en español)
  • Lies (en portugués)
  • Lies (remix)
  • Lies Remix (en español)
  • Like you
  • Like You ( corregida)
  • Like you (en español)
  • Like You (en portugués)
  • Liquid Blue (en portugués)
  • Listen To The Rain
  • Listen To The Rain
  • Listen To The Rain (en español)
  • Listen To The Rain (en español)
  • Listen to the rain (en portugu
  • Lithium
  • Lithium (en español)
  • Lithium (en español) (corregida)
  • Lithium (en francés)
  • Lithium (en portugués)
  • Look at me
  • look at me (en español)
  • Lose Control
  • Lose Control (en español)
  • Lose Control (en portugués)
  • Missing
  • Missing
  • Missing
  • Missing ( en español)
  • Missing (en español) (correcta)
  • Missing (en portugues)
  • Missing You (Big Dismal F/ Amy Lee)
  • Missing You (Big Dismal F/ Amy Lee) (en español)
  • Missing You (en portugués)
  • My Immortal
  • My Immortal (corregida)
  • My immortal (en español)
  • My immortal (en frances)