Ein Seltener Vogel


Was für ein seltener vogel...
Was für ein seltener vogel
ein seltener vogel
what a rare bird
Was für ein seltener vogel
der sehr sanft singt
Gefieder ohne färbung
what a rare bird
Was für ein seltener vogel...
Den schnabel in die himmel
what a rare bird
Was für ein seltener vogel
fliegt allein zum ragenden gipfel
des ararat
Jetzt fängt es endlich an zu regnen
und hört überhaupt nicht mehr auf
nach dem regen sind nicht mehr alle dabei
Z.b.
das pteranodon ist nicht mehr dabei
z.b.
archaeoperix ist nicht mehr dabei
z.b.
selbst der shenzhouraptor ist nicht mehr dabei
z.b. sowieso sind nach dem regen die meisten nicht mehr dabei...
Ich warte
Auf das anlanden in zuversicht
auf dem einstmals ragenden gipfel
der neuen insel
dem alleinigen strand
Ich warte
Auf das was der seltener vogel
bei seiner rückkehr
im schnabel trägt:
das neue lied!
Ararat!
was der seltene vogel nach seiner rückkehr im schnabel trägt:
das neue lied!
es liegt auf der zunge und brennt!
es liegt auf der zunge und brennt!
Meraklısına ingilizcesi;
What a rare bird...
What a rare bird
a rare bird
what a rare bird
What a rare bird
it sings softly
Feathers without colors
what a rare bird
What a rare bird...
What a rare bird
flies alone to the towering peak
of mount ararat
Now it finally starts to rain
and it won't stop at all
after the rain not all of them are there anymore
For example
the pteranodon is not there anymore
for example
archaeopteryx is not there anymore
for example
even the shenzhouraptor is not there anymore
for example
anyway after the rain many are not there anymore
I am waiting
For the landing in confidence
on the once towering peak
the new island
the only beach
I am waiting
For what the rare bird
on its return carries
in its beak:
the new song!
Ararat!
what the rare bird after its return carries in its beak:
the new song!
it lies on the tongue and burns! on the tip of the tongue burning to be sung!

.